7 Killers - Chapter 5

Advertisement

Capítulo 5 - Lovesickness te hará envejecer

Parte 1

Las lámparas de la posada brillaban brillantemente.

Dos de los camareros que acababan de llegar preparaban palillos en una de las mesas, y las siete damas finamente vestidas estaban sentadas en una fila de sillas. Algunos estaban susurrando entre ellos, otros estaban sentados tranquilamente, pensando.

Los hombres que venían a derribar el edificio aún no habían llegado, pero Liu Changjie lo había hecho.

Kong Lanjun le había dicho que no actuara precipitadamente y que no viniera a este lugar.

Sin embargo, llegó de todos modos.

Era el tipo de persona que hacía las cosas a su manera.

Cuando entró en la posada, todo el mundo parecía estar congelado en estado de shock, esto no era lo que esperaban.

Aparte de esas personas, nadie más debería haber llegado.

Liu Changjie parecía no darse cuenta. Se arrastró y se sentó a la mesa que los camareros acababan de poner. '' Tráigame tres aperitivos fríos, cuatro platos calientes, y cinco botellas de 'Jia Fan.' ''

'' Jia Fan '' fue una famosa marca de vino en Hangzhou. Los bebedores experimentados dijeron que el sabor era aún más satisfactorio que el vino "Ku Niang". [1]

Los camareros se mantuvieron en pie, atormentados de pánico, sin saber si debían o no verter el vino. Esto no era una posada normal, pero Liu Changjie la trataba como si fuera. Con una sonrisa, llamó a las siete jóvenes y les dijo: "Vengan aquí, todos ustedes. Un hombre que bebe sin una mujer para acompañarlo es como un plato de comida sin sal. ''

Las mujeres jóvenes lo miraron, y él las miró. Parecían demasiado aterrorizados para moverse.

"No soy un tigre que coma el hombre", dijo Liu Changjie. ''?De que estás asustado? Venga. ''

Justo entonces, sonó la risa, delicada, como el sonido de las campanas de plata. Y entonces se oyó una voz encantadora: "!Estoy aquí!"

Cuando empezó la risa, parecía venir de muy lejos. Pero cuando la voz había terminado de hablar, su dueño ya había llegado. Ella voló como una ráfaga de viento, y se sentó al lado de Liu Changjie.

Ella era una mujer, y una mujer muy hermosa en eso. No sólo hermosa, sino fascinante, especialmente sus dos ojos, que tenía la capacidad de encantar a una persona a sus huesos.

Si miraba a esta persona por todos lados, diría que de la cabeza a los pies era una mujer, cada centímetro.

Liu Changjie la miró y se rió. "!Quiero beber con las mujeres!", Dijo.

Ella rió encantadora. '' ?No ves que yo soy una mujer? ''

"No se parece a nadie".

'' ?Cómo podría convencerte de que soy una mujer? ''

'' Quítate toda tu ropa, entonces veremos ''.

Su expresión cambió y ella se rió.

De repente, alguien afuera habló. "Parece que nuestro amigo aquí tiene mucha experiencia con las mujeres. No puede ser engañado por una mujer falsa. ''

Cuando se pronunciaron estas dos frases, había cinco personas más en la sala.

Uno de ellos tenía un rostro blanco pálido, y estaba vestido con prendas caras. Limpiado afeitado, con arrugas en las esquinas de sus ojos, era un hombre de mediana edad que obviamente era "Pequeño Quinto Omnisciente" Tang Qing.

El monje enorme y altanero era claramente Monje de Hierro.

Shan Yifei y Soul Enticing Lao Zhao estaban enfermos y viejos en apariencia, parecían treinta por ciento de fantasmas y setenta por ciento de asesinos.

Lo que Liu Changjie nunca hubiera podido anticipar era que Li el Mastín era en realidad un joven refinado y de aspecto apacible. Excepto que su rostro estaba cubierto de cicatrices, y le faltaba la mitad del oído.

Hu Yue'er había adivinado correctamente en todos los aspectos.

Pero Liu Changjie de repente pensó en algo, ella sólo había descrito a seis personas, no a siete.

Y ahora mismo, sólo había seis.

?Quién era la otra persona?

?Por qué no le había mencionado Hu Yue'er?

?Y por qué no estaba aquí?

Cinco de las personas no llevaban ninguna sonrisa en la cara. Sólo Tang Qing sonreía, y él era claramente la persona que acababa de hablar.

Liu Changjie se rió. '' La experiencia de Vuestra Excelencia con las mujeres claramente no es menos que la mía. ''

"?Me conoces?", Preguntó Tang Qing.

"Si no conocía a Su Excelencia, ?de qué otra manera podría saber que tiene mucha experiencia con las mujeres?"

La expresión de Tang Qing cambió. Con una voz severa, dijo: "?Has venido a buscarme?"

"Vine aquí para beber", respondió Liu Changjie.

"?Viniste específicamente aquí a beber?"

'' Eso es correcto. ''

"Hay miles de lugares para beber en el mundo, ?por qué elegir este lugar?"

"Porque me gusta este lugar. Es nuevo, y soy una persona inconstante. '' [2]

De repente, el Monje de Hierro habló: "Simplemente pasa tQue realmente no me gustan las personas volátiles. ''

"?Qué te gusta?", Preguntó Liu Changjie.

"Me gusta matar a la gente. Y me gusta especialmente matar a personas inconstantes como tú. ''

El Monje de Hierro tenía las cejas feroz y las miradas feroz. Su rostro estaba lleno de odio, y sus ojos hervían de intención asesina. Tenían un aspecto extremadamente aterrador.

Liu Changjie sólo se rió. '' Así que definitivamente quieres matarme. ''

'' Usted adivinó correctamente. ''

'' Entonces, ?por qué no has venido a intentarlo? ''

El Monje de Hierro ya estaba avanzando.

Su cuerpo entero parecía ser esculpido de acero, y su carro mientras caminaba era como el de un gorila.

Sus pasos eran pesados ​​y estables, y cada paso que tomaba huellas dejadas en el suelo.

El poder externo del monje del hierro era claramente excepcional. En cuanto a su Habilidad Trece Héroes, ?quién podría decir si había alcanzado o no el nivel que su cuerpo era impermeable a las cuchillas?

Liu Changjie no tenía nada en las manos, ni siquiera un cuchillo de cocina.

Tang Qing lo observó de la misma manera que podría mirar un cadáver.

Las muchachas vestidas magníficamente temblaban de terror.

Las articulaciones en el cuerpo del Monje de Hierro hicieron sonidos quebrados mientras avanzaba cuatro pasos hacia adelante.

Parecía como si estuviera preparando todo su kung fu para atacar, y que este ataque claramente no podría ser defendido.

Pero antes de que pudiera atacar, el refinado y apuesto hombre joven de repente se lanzó hacia Liu Changjie.

Sus ojos estaban de color rojo sangre, y abrió la boca para revelar un conjunto de dientes espantos y blancos. Realmente parecía ser un perro salvaje, incapaz de abstenerse de rasgar la garganta de Liu Changjie.

Parecía que Liu Changjie ni siquiera lo notó.

En un abrir y cerrar de ojos, estaba asomándose sobre el cuerpo de Liu Changjie, sus dos manos agarrando la garganta de Liu Changjie.

Y luego se escuchó un extraño sonido.

Liu Changjie todavía estaba sentado allí inmóvil.

Li el Mastín también estaba inmóvil. Sus dos manos agarraron el cuello de Liu Changjie. Excepto que su propia cabeza estaba retorcida en un ángulo extraño, y sus ojos se abrieron de sus órbitas. Una extraña expresión cubrió su rostro.

Momentos después, la sangre explotó de su boca.

La sangre no salpicó a Liu Changjie

El cuerpo de Liu Changjie de repente se deslizó lejos como un pez, lejos de la mujer y Li el Mastín.

Li el Mastín se derrumbó sobre la mujer.

La mujer no se movió fuera del camino. En cambio, cayó con él al suelo. También tenía una extraña expresión en su rostro. Sus ojos se abultaron de su cara como los de un pez muerto. Dos caras se miraron, dos pares de ojos se miraron el uno al otro. Se cayeron al suelo, inmóviles.

Dos cuerpos, que ya crecen fríos y rígidos.

El rostro de Tang Qing estaba ceniciento. Sabía que estaban muertos.

Sin embargo, nunca había visto a Liu Changjie mover un dedo.

Nadie había visto a Liu Changjie moverse.

Era como si no tuviera que mover un músculo para matar gente.

El Monje de Hierro había dejado de caminar. Las venas azules pulsaban en su frente, y el sudor frío le goteaba por la cara.

Le gustaba matar a la gente, así que entendía matar.

Y por eso, estaba aún más asustado que los demás.

Liu Changjie soltó un largo suspiro. "Le dije que no me gusta matar a la gente. Sólo quiero beber. ''

Tang Qing dijo, '' Pero usted acaba de matar a la gente, dos de ellos. ''

Eso es porque querían matarme. Y no quería morir, porque los muertos no pueden beber. ''

Lao Zhao repentinamente dijo: "!Bien! Bebamos. Beberé contigo. ''

Colocó una olla de vino sobre la mesa.

Primero se sirvió una taza y luego sirvió una para Liu Changjie. "!A usted!", Dijo.

Lo derribó de un trago.

Las dos tazas se habían vertido de una olla.

Liu Changjie miró la taza delante de él y se echó a reír. '' No vine aquí para beber sólo una taza. ''

'' Si bebo esta taza, nunca tendré la oportunidad de beber un segundo ''.

Soul Laticinante Lao Zhao rió fríamente. '' ?No me digas que crees que el vino está envenenado? ''

Originalmente no había veneno en el vino. Pero había un veneno en tu uña rosada. ''

Cuando había servido la copa de vino para Liu Changjie, había sumergido su uña rosada en sólo un poco. Su movimiento era ágil y dexterous, e imposible para que otros vean.

Sin embargo, Liu Changjie sabía.

Liu Changjie lo miró y sonrió. '' El vino que bebió originalmente no tenía veneno en él tampoco. ''

?Y ahora ???? ", Preguntó.

"Deberías saber si hay o no veneno en ella".

Encantamiento del alma La cara de Lao Zhao se oscureció de repente. Se levantó de un salto. -?Cuándo hizo su mudanza? -gritó con voz ronca. '' ?Cuándo pusiste el veneno? ''

Sabía que querrías beber de estas tazas, así que cuando fuiste a buscar el vino, puse el veneno en las tazas. ?Cómo lo hice fue muy simple, incluso usted podría retirarlo. ''

Soul La tentación Lao Zhao no abrió la boca de nuevo. Parecía como si una cuerda invisible estuviera apretando alrededor de su cuello.

Su respiración se detuvo, y cayó al suelo, su cuerpo convulsionando.

Liu Changjie suspiró. "No me gusta matar a la gente, pero ahora estaba dispuesto a matar a tres personas. Y, sin embargo, las personas que les gusta matar están allí inmóviles ".

El Monje de Hierro no dijo nada. Se volvió y salió de la habitación.

Hu Yue'er tenía razón.

Las personas que les gusta matar son las que más temen a la muerte.

Liu Changjie también había sido correcto.

Debido a que el monje tenía miedo de morir, había practicado un tipo de kung fu que podría hacer su cuerpo impermeable a las hojas.

Pero tan pronto como conoció a alguien que no necesitaba cuchillas para quitar la vida a otros, huyó más rápido que nadie.

Ghost Meteor huyó tan rápido.

En realidad, la velocidad de su retiro realmente era como la de un meteorito.

Tang Qing no se fue.

Liu Changjie lo miró y se rió. '' ?Su Excelencia también quiere venir a probar? ''

Tang Qing se echó a reír. "Como tú, odio matar a la gente. Y como tú, he venido aquí para beber. ''

'' Bueno. ''

"Como tú, tengo mucha experiencia con mujeres, y como tú soy una persona inconstante".

'' !Genial! ''

'' !Así que somos pájaros de pluma! Vamos a tomar unas copas y charlar. Podemos ser amigos. "Sonriendo, se acercó y se sentó. '' Después de todo, hay vino y mujeres aquí ''.

"Hay definitivamente suficiente vino para nosotros dos. ''

Tang Qing se echó a reír. '' Y hay suficientes mujeres, también. ''

"Las mujeres no son suficientes", dijo Liu Changjie.

?No es suficiente?

"A pesar de que hay suficientes mujeres, no son lo suficientemente bonitas".

Tang Qing se rió en voz alta. "Así que resulta que la manera en que Vuestra Excelencia mira las cosas es un poco más refinada que la mía".

En realidad, estas mujeres no son realmente feas, es sólo que realmente no pueden enfermarte de amor. "[3]

La sonrisa en la cara de Tang Qing de repente se congeló. Miró a Liu Changjie con asombro. Parecía incluso más sorprendido que cuando acababa de observar a Liu Changjie matar a los demás. Finalmente entendió el propósito de Liu Changjie, pero todavía no podía creer que alguien tuviera esa cantidad de tripas.

Liu Changjie empezó a tocar una taza con un palillo y cantó lentamente: "Se dice que nunca debes estar enfermo de amor, porque la enfermedad de amor te hará envejecer" Pero después de considerarlo una y otra vez, te das cuenta de que la tristeza de amor es realmente mejor, la tristeza de amor realmente es mejor ... ''

Tang Qing respiró hondo, y luego forzó a reír. '' Entonces, ?Vuestra Excelencia vino específicamente a este lugar para buscar la enfermedad del amor? ''

Liu Changjie suspiró. '' ?Qué en el mundo es mejor que la enfermedad del amor? ''

"Nada", respondió Tang Qing.

'' Definitivamente nada. ''

Los ojos de Tang Qing aparecieron en sus pensamientos, y luego sonrió misteriosamente. "Su humilde persona también conoce una canción. Me gustaría cantarlo por Su Excelencia. ''

Liu Changjie dejó escapar un suspiro. Escuchando a los hombres cantar es aburrido, a menos que sea tu propio canto. Pero, si realmente quieres cantar, adelante. ''

Tang Qing comenzó a cantar: "Se dice que nunca debes estar enfermo de amor, porque la enfermedad del amor te hará envejecer,

"Si envejeces, finalmente morirás, y morir nunca es bueno".

Liu Changjie sacudió la cabeza firmemente. '' No muy bueno. ''

Tang Qing dijo: "Tal vez mi voz cantante no es muy buena, pero las palabras son ciertas".

Liu Changjie tuvo que estar de acuerdo. ''Correcto. La verdad nunca suena bien. ''

"Si Su Excelencia quiere encontrar la enfermedad del amor, no sólo va a envejecer, sino que crecerá de manera excepcionalmente rápida. Lo que significa que usted morirá antes. ''

'' ?Tienes miedo de la muerte? ''

?Quién en el mundo no tiene miedo a la muerte?

"Él miró fijamente a Tang Qing y continuó fríamente:" Porque tienes miedo a la muerte, y no lo soy, me llevarás allí ".

Tang Qing continuó jugando tonto. '' ?Te lleva a donde? ''

'' Para encontrar dolores de amor. ''

Tang Qing forzadoPara sonreír. '' ?Y si no puedo encontrarlo? ''

'' Entonces nunca envejecerás '', respondió Liu Changjie uniformemente.

Tang Qing no pudo obligarse a sonreír más.

Comprendió el significado de Liu Changjie: sólo la gente muerta no envejece.

Liu Changjie continuó mirándolo fijamente. "Dicen que usted guarda una cueva de montaña para ella. Ya que estás aquí, entonces ella definitivamente está guardando la cueva. Por lo tanto, definitivamente podrá encontrarla. ''

Tang Qing quería negar que entendía lo que Liu Changjie estaba diciendo, pero no pudo.

"?Quieres morir?", Preguntó Liu Changjie.

Tang Qing sacudió la cabeza.

Liu Changjie bebió una copa de vino. '' Entonces, ?qué quieres? ''

'' !Quiero que mueras! ''

De repente voló en el aire, girando;Al mismo tiempo un vórtice de arena disparó hacia Liu Changjie. [4]

Ésta era la arena del veneno del árbol del paño de la corteza del clan de la espiga.

Sorprendentemente, Liu Changjie no hizo ningún movimiento para evadir. En su lugar, abrió la boca, de la que disparó un brillo de spray;Era el vino que acababa de tragar.

En un instante, cada gránulo de arena, cada uno más pequeño que una semilla de sésamo, fue volado y incrustado en la pared recién pintada. [5]

La cara de Tang Qing cayó. Nunca imaginó que alguien podría tener esta capacidad impactante.

Liu Changjie sonrió. '' Este vino se llama Vino de Gancho Pesquero, pero a veces también se le llama 'Vaina que se ocupa de la preocupación'. Y algunas veces se puede usar para barrer arena venenosa. ''

Tang Qing rió amargamente. "Nunca imaginé que beber vino podría tener tantos beneficios".

'' Sí. Deberías beber más. ''

'' Voy a beber. ''

"La gente muerta no puede beber."

'' Lo sé. ''

'' Entonces, ?qué estás pensando? ''

"Estoy pensando que debería llevarte allí de inmediato. ''

Liu Changjie se rió. -Te elegí porque sabía que eres una persona inteligente. Sólo tengo tratos con personas inteligentes. ''

Tang Qing suspiró. "Y debido a ti, las personas inteligentes a menudo se enfrentan con vejación." [6]

'' Tener vejación es mejor que no tener aflicción. ''

'' ?Por qué es eso? ''

Porque en este mundo, las únicas personas que no experimentan vejación son los muertos.

**

Lovesickness es una molestia, y por lo que hace que la gente de edad.

Pero si lo piensas un momento, piensalo de verdad, comprenderás que si una persona puede experimentar la enfermedad del amor, es mejor que no poder experimentar la enfermedad del amor ...

Parte 2

Donde hay montañas, hay cuevas de montaña.

Algunas cuevas de montaña son grandes, algunas cuevas de montaña son pequeñas;Algunas cuevas de montaña son hermosas, algunas cuevas de montaña son traicioneras;Algunas cuevas de montaña son como un orificio nasal que todos pueden ver, algunas cuevas de montaña son como el ombligo de una doncella hermosa, que aunque todo el mundo sabe que existe, nunca se ha visto.

Esta cueva de montaña era más misteriosa que el ombligo de una virgen.

Después de viajar a través de siete pasos de la montaña, y de subir seis cuestas traicioneras, llegaron a un acantilado.

El acantilado era inmenso, tanto que no se podía ver el fondo.

Frente a ellos había otro precipicio, a unos quince o veinte pies de distancia. Los dos acantilados se enfrentaban, y muy por encima, sólo una franja de cielo se podía ver.

Tang Qing al fin dejó escapar un largo suspiro. "Estamos aquí", dijo.

"?Dónde estamos?", Preguntó Liu Changjie.

Tang Qing señaló el acantilado en el lado opuesto. '' Deberías ser capaz de verlo. ''

Liu Changjie obviamente ya lo había visto. El acantilado opuesto estaba tan desnudo como si hubiera sido tallado con una espada. Allí, en medio de un crecimiento silvestre de glicinas, estaba la boca negra de una cueva.

Las nubes blancas flotaron de un lado a otro, y las águilas se podían ver soaring alrededor.

A pesar de que Liu Changjie podía ver la cueva, no estaba seguro de cómo llegar allí.

Tang Qing preguntó de repente: "?Has leído el poema" Call of the Waterfowl "del Libro de Odes?" [7]

'' No, no lo he hecho. ''

La idea detrás del poema es que hay una doncella justa en un estuario. En el otro lado está un príncipe córneo. A pesar de que él puede verla, no tiene manera de llegar a ella, no importa lo difícil que quiera. Esta cueva es como esa doncella justa. "[8]

?Y yo soy el príncipe?

"Sólo me pediste que te trajera aquí, y así lo he hecho."

'' Nunca imaginé que fueras un hombre educado. ''

Tang Qing se echó a reír. '' No me atrevería a afirmar que soy ''.

Liu Changjie miró el traicionero acantilado. "Si un hombre culto cayó en este acantilado", dijo el cooLly, '' Me pregunto si él moriría lo mismo que un hombre sin educación? ''

Tang Qing trató de reírse, pero no pudo. Ni siquiera podía hablar. De repente, se agachó y retorció un pedazo de roca cercana. Un cable de alambre salió adelante, en la cabeza del cual era un alicate de acero.

Un sonido sonoro resonó cuando el álamo se incrustó en el acantilado opuesto, justo debajo de la boca de la cueva, formando un puente extremadamente estrecho. Tang Qing hizo una reverencia y dijo: '' Por favor, después de ti. ''

"Preferiría que el hombre culto fuera primero".

La cara de Tang Qing perdió su color. '' ?Quieres que vaya contigo? ''

'' Sí, y te quiero delante. Si caemos en nuestras muertes, puedes caer primero ".

Con una cara larga, Tang Qing respondió: "Si Madam Lovesickness descubre que te traje aquí, estoy muerto."

'' Eso es mejor que caer a la muerte ahora mismo. La vida es un tesoro. Ser capaz de vivir un momento más es bueno. Y quién sabe, tal vez pueda pensar en una forma de mantenerte vivo. ''

"?Realmente?", Preguntó Tang Qing.

"Soy una persona sin educación. La palabra de una persona sin educación es generalmente confiable. ''

Tang Qing soltó un largo suspiro y luego se echó a reír. "Como resulta, leer un montón de libros no es tan bueno después de todo. ''

Parte 3

El alambre era resbaladizo, y el viento de la montaña soplaba violentamente. Caminaron a través, sabiendo que con un leve paso en falso se desplomaría abajo.

Y si cayeran, se convertirían en pasteles picados.

Afortunadamente, la distancia entre los dos acantilados no era grande. Tan pronto como salieron al cable, oyeron una voz amable desde dentro: -Cierra los ojos al entrar. !Me estoy bañando! ''

**

La entrada a la cueva era profunda. Desde el exterior parecía negro, pero cuando entraron, pudieron ver que estaba iluminado por las lámparas.

La luz de la lámpara de color rosa era suave y fascinante.

La voz era aún más suave y fascinante que la luz de la lámpara.

Liu Changjie no cerró los ojos. De hecho, habría sido extraño si lo hubiera hecho.

Mientras avanzaba, sus ojos se abrieron como si acabara de entrar en un país de hadas. Excepto, esta cueva era más hermosa que un país de hadas.

En el centro de la cueva había una cisterna formada por una fuente termal, rodeada por una balaustrada de madera blanca.

Había una mujer en la cisterna, sólo su cabeza visible sobre la superficie del agua.

El cabello negro flotaba como nubes de tormenta, atrayendo aún más la atención hacia el rostro de la mujer. Era como una flor de primavera, y su piel era extremadamente suave.

Lamentablemente, el agua no estaba clara.

Liu Changjie dejó escapar un suspiro. Él sabía que lo que estaba debajo del agua era aún más asombroso.

Los ojos brillantes y encantadores de la señora Lovesickness eran como ondulaciones ondulantes en las límpidas aguas de un estanque de otoño. [9] Ella lo estaba mirando con esos ojos, parecía sonreír sin sonreír, feliz y enfadada. Su voz era tan hermosa como la llamada de un oríole de montaña.

"?No te dije que cerraras los ojos?", Preguntó.

"Lo hiciste", respondió Liu Changjie.

'' Tus ojos no parecen estar cerrados. ''

Liu Changjie suspiró. "He enfrentado incontables peligros, escapado por poco de la muerte, todo sólo para poder ponerle los ojos. Por fin, finalmente estoy aquí, ?cómo podría cerrar los ojos? ''

'' Pero estoy tomando un baño en este momento. ''

Se rió. '' Después de que oí que te estabas bañando, estaba aún menos dispuesto a cerrar los ojos ''.

Señora Lovesickness dejó escapar otra respiración. '' Parece que no sólo eres desobediente, también eres deshonesto. ''

'' Todo lo que dije fue completamente honesto. ''

'' ?No tienes miedo de que pueda cavar tus ojos? ''

"No tengo miedo de que me corten la cabeza, y mucho menos de cavar mis ojos".

?No tienes miedo a la muerte?

Miedo a la muerte? ?Por qué temer a la muerte? El mundo es como una posada, y la gente es como un cliente. ?Qué felicidad hay en la vida, qué miedo hay en la muerte? '"

"Entonces, resulta que eres un hombre educado", dijo con su hermosa voz.

Él sonrió. "Los antiguos dijeron," si un hombre en la mañana oye el camino correcto, puede morir en la tarde sin arrepentimiento. " Mientras sea capaz de ver a la señora, estoy tan dispuesta a morir ". [10]

Ella lo miró seductoramente. '' ?No me has visto ya? ''

"Anhelaba día y noche y finalmente mi deseo se cumplía."

'' Eso significa que estás listo para morir ahora. ''

'' Aún no. ''

?Todavía no has visto suficiente?

Se rió. No lo he hecho. De hecho, hay bastantes lugares que todavía no he visto en absoluto todavía. ''

Señora Lovesickness miró fijamente a hiM, una mirada en su rostro que hizo parecer que ella no entendía.

Él la miró, mirando como si desease que su vista pudiera penetrar el agua. "Lo que puedo ver ahora es sólo una pequeña parte. La parte más importante, no puedo ver. ''

'' ?Cuánto quieres ver? ''

'' Todo esto. ''

Parecía como si el rostro de la señora Lovesickness estuviera enrojeciendo. '' !Eres muy ambicioso! ''

'' Los hombres que no son ambiciosos no cuentan como hombres verdaderos. ''

Se mordió el labio. '' Si realmente te dejo ver, ?quién puede decir que no tendrías más ambiciones? ''

Se rió. '' ?Quién dice que no lo hago ya? ''

Sus dos cautivadores ojos lo miraron sin pestañear. '' En realidad no cuentas como un hombre guapo. ''

'' Por supuesto que no lo soy. ''

Pero eres diferente de la mayoría de los hombres.

Se rió de nuevo. '' Quizás en más de una forma. ''

"Me gustan los hombres que están fuera de lo común", dijo suavemente.

"Deja", dijo, de repente.

Liu Changjie no se movió.

Sabía que ella no estaba hablando con él, estaba hablando con Tang Qing.

Tang Qing salió inmediatamente, con los ojos todavía cerrados. Él nunca los había abierto.

Liu Changjie se rió. '' Parece que es un hombre obediente ''.

"No se atreve a ser desobediente."

'' Entonces, si se va, definitivamente tengo que quedarme ''.

"Las mujeres no les gustan los hombres que son demasiado obedientes, pero ustedes ... ''

Miró a Liu Changjie con el rabillo del ojo, su mirada tan suave como la seda. '' Estás ahí parado como un tonto, ?estás dispuesto a hacer otra cosa? ''

No dijo nada en respuesta.

Utilizó las acciones como una respuesta.

A las mujeres tampoco les gustan los hombres que no toman medidas.

De repente, caminó hasta el borde de la cisterna, tirando sus zapatos.

La señora Lovesickness abrió mucho los ojos, como en estado de shock. '' ?Te atreves a entrar? ''

Liu Changjie ya había empezado a tirar otros artículos de ropa

'' Obviamente sabes quién soy, ?no tienes miedo de matarte? ''

No dijo nada;Estaba demasiado apurado.

'' ?No puedes decir que hay una calidad especial para esta agua? '', Preguntó.

Al parecer, no lo hizo.

Después de todo, no estaba mirando el agua. Su mirada estaba fija en los ojos de señora Lovesickness.

"Hay un medicamento especial disuelto en el agua", dijo. '' Aparte de mí, cualquiera que entre morirá. ''

Ya había saltado. ''

Había un chapoteo, y el agua voló por todas partes.

-Parece que realmente no tienes miedo a la muerte -suspiró de nuevo. "Muchos hombres han dicho que estaban dispuestos a morir por mí, pero los hombres que estaban realmente listos para hacerlo, aparte de ti, tu ... ''

Ella no dijo nada más;Ella no podía.

Porque no podía exhalar.

**

Sólo hay un método para derrotar a una mujer.

Y Liu Changjie usó el método correcto.

Las personas no sonríen necesariamente cuando están más felices, y no necesariamente gemen sólo cuando son dolor.

En este punto, los gemidos habían cesado, y todo lo que quedaba era jadeante;Arrebato jadeante.

La expansión de las ondulaciones de agua finalmente se calmó.

"La gente habla de" libido celestial ", dijo la señora Lovesickness," pero su libido es más grande que los cielos ". [12]

Liu Changjie cerró los ojos, sin energía para hablar.

-En realidad -prosiguió la señora Lovesickness-, sé que no has venido aquí por mí. Tienes otro objetivo. ''

A las mujeres les gusta hablar, y en este momento suelen tener más energía que el hombre.

Así que continuó. '' Pero por alguna razón, decidí no matarte ''.

Liu Changjie de repente se rió. ''Yo se porque. Porque no soy un hombre común. ''

Ella suspiró, poco dispuesta a discutir.

"Así que el agua no fue envenenada", dijo Liu Changjie.

Madame Lovesickness no lo negó. '' Hay muchas maneras de matarte si quiero. ''

"Si una mujer quiere un hombre muerto, definitivamente hay muchas maneras de hacerlo".

'' Por lo tanto, es mejor que me digas por qué has venido realmente aquí. Inmediatamente. ''

'' ?Quieres decir que ya estás pensando en matarme? ''

'' Sólo los hombres nuevos pueden ser considerados fuera de lo común '', dijo ella con calma.

'' ?Entonces ya no soy nuevo? ''

"Las mujeres son iguales que los hombres", dijo en una voz dulce. '' También somos volubles. ''

Liu Changjie suspiró ligeramente. '' Pero olvidaste algo. ''

'' Oh? ''

"Algunos hombres son como las mujeres, en eso, si quierenUna mujer para morir, pueden encontrar muchas maneras de hacerlo. ''

'' Bueno, eso depende '', dijo con gratitud, '' en qué tipo de mujer el hombre estaba lidiando. ''

'' Cualquier tipo de mujer. ''

Se rió aún más arrogantemente. '' ?Incluso una mujer como yo? ''

"En cuanto a ti, probablemente solo usaría un método. Si fuera efectivo, entonces no tendría que pensar en otras maneras. ''

'' Entonces, ?por qué no le das una oportunidad? ''

"Ya lo hice", respondió.

Ella se rió aún más fuerte. '' ?Y fue efectivo? ''

'' Por supuesto! ''

'' ?Qué método era? ''

"El agua no tenía veneno en ella antes", dijo en un tono relajado. '' Pero ahora lo hace. ''

Su voz de repente se puso rígida. '' Tú ... '' susurró ella.

"Ya tomé el antídoto, por supuesto. ''

'' ?Cuándo pusiste el veneno? '' Preguntó, pareciendo poco convencido.

El veneno estaba escondido debajo de mi uña. Cuando salté, se disolvió en el agua ''.

'' Y el antídoto ... ''

"Lo tomé cuando me quité la ropa. Sé que un hombre que se quita la ropa no es una vista bonita, y que las mujeres generalmente no quieren ver. ''

Las emociones flotaron en su cara. De repente, se deslizó hacia Liu Changjie como un pez, sus diez dedos extendidos, arañando hacia su laringe. Y fue entonces cuando descubrió que Liu Changjie no estaba mintiendo, repentinamente sintió su cuerpo crecer suave, sus manos débiles. Toda su energía parecía haber desaparecido sin dejar rastro.

Liu Changjie agarró su mano suavemente. -Los hombres también son inconstantes -dijo en voz baja-. '' Ya no eres tan nueva, así que será mejor que seas una buena chica. ''

Su rostro estaba drenando de color. '' ?Tú ... realmente quieres matarme? ''

Suspiró. '' No quiero ... '' [13]

Incluso antes de que terminara de hablar, había sellado tres de los puntos de acupuntura en su pecho grande y firme.

**

Todo lo demás era relativamente simple.

La puerta oculta estaba situada detrás de un gran fieltro persa que colgaba de la pared de la cueva. La puerta de mil libras no era en realidad mil libras, y no era tan difícil de abrir.

Las manos de Liu Changjie eran realmente increíbles. [14]

Tang Qing había desaparecido sin dejar rastro, pero el puente de cable todavía estaba allí.

Otra persona podría pensar que le había dado mucha suerte, pero Liu Changjie no era ese tipo de persona.

'' Si el método de una persona es correcto, las cosas saldrán bien, no importa qué dificultad encuentren. ''

Sus métodos definitivamente estaban fuera de lo común.

La posada que había sido construida para ser destruida todavía estaba allí. De la gente enviada para destruirla, tres estaban muertos y tres habían huido.

Hay muchas situaciones bajo el cielo;Planes infalibles que salen mal y tareas imposibles que se logran inesperadamente.

Realmente no hay una línea clara entre el éxito y el fracaso, por lo que uno no debe tomar las cosas demasiado en serio.

Las lámparas de la posada todavía estaban encendidas, y la gente de dentro todavía estaba esperando.

El cielo estaba todavía oscuro, y hasta que fue luz, no se atrevieron a salir.

Llevando una pequeña caja de sándalo envuelta en tela, Liu Changjie entró.

Así que, después de todo, no murió;Él realmente regresó. ''

Los ojos de las chicas eran anchos mientras lo miraban;Podían ver que él era claramente una persona muy capaz.

Había vino en la mesa.

Liu Changjie se sentó y se acomodó. Ahora realmente era un momento apropiado para estar cómodo y tomar una copa.

Estaba pensando en servirse una copa, pero antes de que pudiera, la chica con los ojos más grandes de todos se acercó. Parecía ser la más inteligente de todas. Sus caderas se balancearon mientras se acercaba, sonriendo dulcemente. '' ?Cómo es la enfermedad del amor? ''

'' Bien. Muy bueno ''

Ella sonrió encantadora y respiró hondo, haciendo que su pecho se saliera. '' Mi nombre es Satisfy. También soy bueno. '' [15]

Se rió. "Te ves bien. Pero por desgracia, aunque usted podría ser capaz de satisfacerme, no sería capaz de satisfacer. ''

"?Por qué?", ​​Preguntó, con una mirada seductora.

'' Porque lo que he envuelto en este paquete no es oro ni joyas. ''

Satisfacer no parecía estar decepcionado. Ella siguió sonriendo bewitchingly. Lo que quiero no es oro ni joyas. Lo que quiero es usted. ''

"Desafortunadamente", dijo otra voz, "ya ha sido comprada por otra". [16]

La voz venía de afuera. Satisfying volvió la cabeza y vio a una mujer hermosa, tan etérea como una orquídea, tan orgullosa como un pavo real. Ella caminó de la oscuridad.

Kong LanjUn también había llegado.

En su presencia, Satisfy de repente sintió que parecía un pollo. Dejó escapar una suave respiración y dijo en voz baja: -?Quién quiere que haya hombres en nuestra línea de trabajo y que puedan ser comprados?

Liu Changjie también suspiró. '' Hago un buen trabajo, aunque tal vez no sea tan bueno como tú ''.

Ella sonrió dulcemente. ''Pero en serio me gustas. Un día, cuando estés libre, te compraré por unos días. "Ella rió y pellizcó la mejilla de Liu Changjie. Luego reunió a las otras chicas para salir. Parece que no hay asunto aquí. Vayamos a descansar un poco. ''

Los ojos de Liu Changjie los siguieron mientras se marchaban, pareciendo un poco decepcionados.

Kong Lanjun ya se había sentado y lo miraba fijamente. -?No puedes soportar separarte de ellos? -preguntó con frialdad. Dejó escapar un suspiro. "Soy una persona muy sentimental".

Ella apretó los dientes. "Realmente eres inhumano", dijo con veneno.

"Afortunadamente, un montón de mujeres en realidad como hombres inhumanos. ''

"Esas mujeres también son inhumanas."

'' ?Qué hay de ti? ''

Ella dejó escapar un leve aliento. "Parece que me estoy volviendo inhumano rápidamente", dijo ella suavemente.

En un momento, su rostro entero cambió, de la de un pavo real orgulloso, a la de una paloma apacible.

Parecía que Liu Changjie había usado el método correcto para tratar con ella también.

Algunas mujeres son como las nueces de cáscara dura. Necesitas usar un martillo para abrirlos.

En ese momento parecía una nuez de ciervo que se había abierto para revelar un corazón tierno y flexible.

Mirándola, Liu Changjie sintió como si hubiera ganado una gran conquista, y no hay nada que pueda hacer a una persona más feliz que este tipo de sentimiento.

Y entonces, de repente pareció ablandar.

Después de haber conquistado a una mujer, ya no hay necesidad del martillo. Extendió la mano y la tomó de la suya. '' De hecho, '' dijo, '' Sé que usted me trató bien. ''

Ella bajó la cabeza. '' ?Tú ... realmente crees eso? ''

"También sé que tenías un buen plan".

"Pero ... pero no hiciste nada de acuerdo a mi plan. ''

"Porque soy una persona impetuosa. Normalmente me gusta usar un método más directo. ''

Ella levantó la cabeza y lo miró fijamente, sus hermosos ojos girando con preocupación.

"Pero, realmente creo que tu manera era demasiado peligrosa. ''

Se rió. '' No importa ahora, el asunto ya se maneja ''.

Sus ojos brillaron. '' ?De verdad? ''

'' Sí. ''

'' ?Ya tiene el elemento? ''

Señaló el paquete sobre la mesa.

Kong Lanjun lo miró, exhalando afecto y admiración. Al parecer incapaz de contener sus emociones, agarró sus dos manos y las colocó en su cara. '' Ahora sé, tú no eres sólo un hombre de verdad, eres un hombre increíble. ''

Liu Changjie estaba aún más feliz que antes. Al oír palabras como esta, cualquier hombre sería tan feliz.

No pudo evitar sonreír. '' En realidad, no soy tan increíble, es sólo ... ''

No completó la frase, y probablemente nunca lo haría.

Debido a que en ese momento, Kong Lanjun repentinamente lo agarró con ambas manos, hundiendo las yemas de sus dedos en sus muñecas. Ella lo volteó y lo arrojó, usando una avanzada técnica de arrebato mongol.

Ella volteó su cuerpo como un pez muerto y lo golpeó cara a cara sobre la mesa.

Su mano aceleró su columna vertebral, sellando todos los puntos de acupuntura. Ella rió fríamente. '' Obviamente, no son sorprendentes en absoluto, eres un perro rabioso arrogante! ''

Liu Changjie estaba sin palabras.

"?De verdad crees que me ganaría con ese tipo de método?" Ella seguía riendo fríamente. "!Marca mis palabras, has jodido! No importa quién me golpea, yo los pagaré diez veces más. ''

Su mano tomó un tablón de madera y empezó a golpearlo sobre su trasero. Una y otra vez lo golpeó, sin detenerse en lo más mínimo, treinta veces en total.

No podía hacer otra cosa que esperar, esperar hasta que terminara la paliza.

"Esta vez sólo te estoy enseñando una lección", dijo. "De ahora en adelante, no subestimes a las mujeres!" Ella tomó el paquete de la mesa. ''Tomaré esto. Sólo espero que tu suerte no sea tan mala, y que Qiu Hengbo, Tang Qing y los demás no vuelvan a buscarte. ''

Qué amargo ver la comida que tan cuidadosamente preparada de repente ser comido por la boca de otro.

?Quién podría imaginar la sensación en el corazón de Liu Changjie como su voz se desvaneció en la distancia?

No es que él era incapaz de hablar, pero ?qué podía decir?

Mujeres ... Ai ...

Liu Changjie suspiró, sudNegly viniendo a la realización que uno no debe ofender a una mujer.

Lamentablemente, había ofendido a muchas mujeres.

Ni siquiera podía soportar pensar en lo que pasaría si la señora Lovesick realmente lo buscaba.

Deja solo Shan Yifei, monje de hierro, Tang Qing ...

Cada uno de ellos sin duda tendría muchas maneras de atormentarlo.

Sólo podía quedarse allí en la mesa esperando. En este punto no parecía un perro rabioso, parecía un perro muerto.

Fue difícil decir cuánto tiempo pasó. Parecían millones de años.

El sol había surgido desde hacía tiempo.

Por suerte, los camareros y las chicas habían dejado, de lo contrario tendría que levantarse y golpear su cabeza contra la pared hasta que murió.

__________

(1) Los personajes de Jia Fan son 加 饭, que significa literalmente "agregar arroz". Y Ku Niang es 苦 酿. El primer charcter '' ku '' significa amargo, y el segundo '' niang '' es un verbo que significa fermentar, o hacer alcohol.
(2) Lo que estoy traduciendo como '' voluble '' es en realidad una expresión china muy fresca 喜新厌旧 que significa "gustarme lo nuevo y odiar lo viejo".
(3) En este punto de la historia, hay un montón de juegos de palabras que giran en torno al uso de la palabra china 相思 que se puede traducir como "languidecer con la perversidad, pin con el amor, anhelo por el amor de alguien, a anhelar, al pino Para, para ser enojado, lovesickness. "Estos mismos dos caracteres componen el nombre de señora Lovesickness 相思 夫人. Para hacer que el sonido inglés sea correcto, ajustaré cómo lo traduzco, pero el chino original es la misma palabra.
(4) A veces la acción no traduce bien al inglés. Aquí está la traducción literal: "De repente voló al aire, su cuerpo giró y una hoja de arena voladora, llevando una ráfaga de viento, dio un tiro hacia Liu Changjie". Dejé de lado la "ráfaga de viento" 'Parte porque no podía pensar en una manera de hacer fluir bien en inglés.
(5) Aquí de nuevo sacrifico a algunos de los chinos para hacer una traducción mejor (en mi opinión) al inglés. Aquí está la traducción literal: "En un instante, la arena que borró los cielos se hizo girar y fue rociada sobre la pared recién pintada, mil gránulos de arena más pequeños que las semillas de sésamo, estaban incrustados en la pared". "El chino es bastante bueno, pero la traducción literal suena raro en inglés así que ... hice todo lo posible.
(6) En los chinos, creo que en realidad está implicando que debido a que Liu Changjie sólo se ocupa de personas inteligentes, las personas inteligentes por lo tanto enfrentan vejación. Pero, no podía pensar en cómo expresar esta implicación usando el inglés, así mi traducción.
(7) El Libro de Odes es uno de los cinco clásicos del canon confuciano. Aquí hay más información: http://goo.gl/C2Id5
(8) El poema es relativamente famoso, y se trata de una doncella justa y un joven virtuoso. En su explicación, Tang Qing cambia el significado del poema. Añade la palabra 好色 para describir al hombre, lo que lo hace sonar pervertido. Para un desviado como Tang Qing, parece muy apropiado para él hacer esto. Aquí hay un enlace a una (muy mala) traducción al inglés del poema que encontré: http://goo.gl/zcSHVx. Gracias a LuDongBin por un enlace a otra traducción del poema: http://goo.gl/aULYZ4. Si alguien sabe de un enlace a una mejor traducción del título, o una mejor traducción del poema en sí, por favor hágamelo saber.
(9) Esta parte contiene una clase de juego en palabras de los diversos nombres y apodos de señora Lovesickness. Describe sus ojos como 明媚 如 秋水 横波 的 眼睛. Estoy traduciendo 明媚 ming mei como "radiante, encantadora". Después de eso es una frase adjetiva de cuatro caracteres. La primera parte de la frase es 秋水 qiu shui, que significa "aguas de otoño límpidas". Esto es lo que más temprano acorté en '' Autumn '' en su apodo '' Madame Autumn ''. Los siguientes dos personajes son 横波 heng Bo que el diccionario dice es "onda transversal" y estoy traduciendo como "ondulaciones ondulantes", que creo que imparte el significado y sabor mejor. Estos dos personajes también son su nombre dado, Hengbo. Por lo tanto, utiliza las diferentes partes de su nombre y apodo para describir sus ojos. Es muy guay.
(10) Esta es una cita de los Analectos de Confucio. El chino original es realmente difícil de entender, a menos que haya estudiado esas cosas. La traducción al inglés es en realidad mucho más clara que la original. Aquí hay dos enlaces externos: http://goo.gl/iffPXq y http://goo.gl/y6HC9h
(11) La expresión es 勾魂 摄 魄. La traducción literal sería «cautivadora del alma, asimiladora de espíritus». Utiliza una manera común e inteligente de dividir una palabra, que significa alma, y ​​luego añadir otros dos caracteres que básicamente tienen el mismo significado, crear una Expresión fría.
(12) Esta es una muy literal tTraducción Ella usa un idioma 色胆 包 天 que significa que el deseo se*ual de uno abarca los cielos.
(13) Este es un lugar donde mi traducción difiere un poco del chino literal. Aquí, ella dice 你 真的 忍心 杀 我 y él contesta 我 实在 不 忍心. La palabra que ambos usan 忍心 significa tener el corazón para hacer algo, o ser escuchado lo suficiente como para hacer algo. Pero para mí no fluiría bien tenerla, con su (potencialmente) aliento moribundo decir, '' ?eres realmente tan duro como para matarme '' o '' ?realmente tienes el corazón para matarme , '' Y entonces él contesta '' No soy quien hearhearted. '' Así, mi opción de la traducción.
(14) El adjetivo que utiliza para describir las manos de Liu Changjie es el mismo que se usa para describir a Gongsun Miao. (15) Su nombre es 如意 que básicamente significa "cumplir con sus deseos o deseos". Un buen nombre para una prostituta, supongo ...
(16) Lo que se traduce como '' comprado '' es 包 下来, que es la situación en la que un tipo rico básicamente paga por una prostituta para ser su amante permanente por un período de tiempo.


Advertisement

Share Novel 7 Killers - Chapter 5

#Read#Novela#7#Killers#-##Chapter#5