Emperor’s Domination - Chapter 1025

Advertisement

Capítulo 1025: Dieciocho templos de Spirit Mountain

Hasta ahora, cuando la gente decía que las puertas budistas se abrían en la meseta, no estaban hablando de Nalanda, sino solo de los dieciocho templos.

Nalanda raramente abrió sus puertas. La leyenda dice que Nalanda solo abriría sus puertas unas pocas veces en cada época y otras veces no. Había demasiadas historias sobre este templo. !Algunos incluso dijeron que los mejores Godkings aún no eran elegibles para ingresar!

Por el contrario, las puertas de las cuatro Gran tribulaciones del Vacío generalmente estaban abiertas. Por supuesto, hubo generaciones en las que también estuvieron cerrados. !Por ejemplo, la Difficult Dao Era fue una de ellas!

'' Templo Nalanda ''. Li Qiye no pudo evitar sonreír mientras estaba de pie fuera de Spirit Mountain, mirando hacia las lejanas colinas.

Debajo de la montaña había innumerables creyentes arrodillados y expertos observando al margen con emoción. Miraron hacia los templos en la cima de la montaña. !Algunos incluso perdieron la paciencia y subieron a la montaña para entrar en las puertas budistas!

'' Aunque las puertas de las cuatro grandes tribulaciones generalmente están abiertas, pero superarlas es más fácil decirlo que hacerlo. Las puertas de los Ocho Templos Vacíos ya son bastante difíciles, y mucho menos los Seis Templos de la Tribulación y los Tres Grandes Templos. "Alguien comentó emocionalmente.

Cualquiera podría intentar escalar la montaña, pero no muchos realmente querían porque el efecto allí arriba era demasiado temible. Una vez que el corazón de uno comenzó a temblar, rápidamente se ahogarían en un mar budista.

Por supuesto, algunos aceptaron voluntariamente este desafío. !Incluso fueron directamente a la puerta al ingresar a la puerta budista para desafiar el dharma de los dieciocho templos!

Un cultivador dijo con sentimiento: '' Zhan Shi sigue siendo tan sorprendente. Él está batallando paso a paso desde los ocho templos vacíos hasta el templo de los cuatro budas. En este momento, él está adentro. Me pregunto si puede manejar el canto de los Arhats y Bodhisattvas allí o no ... ''

'' Su corazón Dao es fuerte seguro. Tal vez nadie de la generación más joven pueda igualarlo, ni siquiera el grupo del Rey Mortal del Pilar de la Joya ". Añadió un Virtuoso Paragon.

'' Zhan Shi es genial, pero Jikong Wudi es increíble también. Fue al Templo Grand Heaven para esculpir. Una vez que sea capaz de esculpir la posición de un Bodhisattva, será bastante aterrador ".

'' Bien, Jikong Wudi es lo suficientemente aterrador ahora con sus tres santos aptitudes. Si él también obtiene la iluminación de un Bodhisattva, entonces sería invencible entre los jóvenes. !Cualquiera tendría que caminar alrededor de él! '' Un famoso joven habló abatido.

En la generación actual, demasiadas personas habían perdido a Jikong Wudi. Debido al gran número de ellos, estos perdedores no merecían ser recordados fuera de personas como el Rey Mortal.

'' El fruto iluminado de un Bodhisattva ''. Mucha gente sintió envidia después de escuchar esto. 1

Los dieciocho grandes templos aquí no solo estaban a cargo de toda la meseta. Los cultivadores que viajaron por largas distancias desde todos los nueve mundos no lo hicieron solo para el budismo.

Fuera de una pequeña porción que eran verdaderos creyentes devotos, la mayoría estaba aquí por tesoros, beneficios y leyes de mérito.

Fue muy fácil obtener tesoros y leyes en este lugar. Mientras pudieran pasar las tribulaciones de los templos, obtendrían lo que querían. Por supuesto, diferentes ensayos tuvieron resultados diferentes.

Hubo tres tipos de pruebas en los dieciocho templos: lectura de las Escrituras, esculpido de logro y debate budista.

El uso de las Escrituras era intuitivo con su nombre. Los altos monjes de los templos predicaban escrituras a las personas. Mientras puedan escuchar de manera inquebrantable, podrán obtener los tesoros deseados.

Por supuesto, si no pudieron estabilizar su corazón y se vieron influenciados por el dharma, el resultado más obvio fue la conversión budista. En última instancia, tendrían que permanecer en la meseta.

El logro de esculpir también fue muy simple. Los dieciocho templos insertarían una semilla budista en el cuerpo del examinado. Si fueran capaces de soportar el crecimiento de las semillas y, finalmente, convertirse en una reliquia budista, alcanzarían su objetivo. Con esta iluminación, se volverían aún más poderosos y obtendrían la protección del vasto y poderoso Dharma en la Meseta Funeraria Budista. 2

Pero si fallan, entonces la consecuencia más directa también fue la conversión budista y tener que quedarse atrás en la meseta.

Un debate budista fue una conversación sobre el dharma con los altos monjes de los dieciocho templos. Si el retador ganaba, entonces cosechaban de él. Perder tuvo la misma consecuencia que los otros dos ensayos.

De hecho, después de perder en cualquiera de estos juicios, los dieciocho templos no obligaron a la gente a quedarse atrás.

Sin embargo, perder significaba la inestabilidad del corazón de uno. Esto significaba que se ahogarían en el interminable mar budista. El único camino que les quedaba era convertirse al budismo.

Durante decenas de millones de años, muchas personas vinieron a buscar tesoros y leyes en la meseta. Durante todo este tiempo, la meseta produjo incontables monjes sagrados. Además, innumerables cultivadores se habían unido a la fe budista sin faltar dioses y dioses verdaderos o incluso candidatos emperadores entre ellos. Después de su conversión, dejarían atrás sus numerosos tesoros.

Mientras tanto, los legendarios tesoros budistas de los dieciocho templos eran aún más codiciados por la multitud que salivaba.

Muchos vinieron debido a su interés, pero la mayoría de ellos tuvo que quedarse aquí para siempre. Algunos no pudieron pasar las pruebas mientras que otros se quedaron aquí por mucho tiempo y se vieron afectados por la afinidad budista, finalmente uniéndose a la doctrina.

Li Qiye siguió su camino con una sonrisa despreocupada mientras miraba a Spirit Mountain. Avanzó paso a paso con Wo Longxuan justo detrás de él.

En este punto, había muchos cultivadores y mortales en la montaña. Si no fuera por su propia codicia, no querrían subir a la Montaña Espíritu debido a su poderosa influencia budista.

Cualquiera que pisara esta montaña escucharía himnos Budistas en su mente, como si hubiera un Señor Budista supremo predicándoles, otorgándoles su protección y bendiciones ...

Era una sensación de tomar el sol en un bautismo budista, una sensación satisfactoria y pacífica, como si no hubiera nada más digno de recordar en este mundo.

!Muchas personas con corazones dao inestables se rendirían inmediatamente a este sentimiento y se arrodillarían para convertirse al budismo!

Era innecesario hablar sobre los mortales. Al entrar, estarían incontrolablemente excitados con lágrimas rodando por sus mejillas. !A sus ojos, finalmente habían encontrado el reino budista!

Las puertas de los dieciocho templos siempre estaban abiertas sin importar el día o la noche. Solo Nalanda estaba cerrada. Sin embargo, poder ingresar o no dependía de las creaciones y fortunas propias. El Señor Budista una vez afirmó que todos los seres vivientes eran iguales. Este fue también el caso cuando uno estaba antes de estas puertas. Sin embargo, si esta igualdad existió realmente o no fue algo que solo el Señor Budista conocía.

Había dos métodos de entrada, ambos eran bastante difíciles. El primero requiere que tengas un corazón dao lo suficientemente fuerte. El segundo requería que tuviese una afinidad budista lo suficientemente alta.

Mientras tuvieran uno de estos dos, podrían ingresar. De lo contrario, no importa cuán poderosos o talentosos sean, la puerta budista no fue pensada para ellos.

El sonriente Li Qiye apuntaba al Templo Zen Void con Wo Longxuan como compañero.

Se podía elegir cualquiera de las tres pruebas si podían entrar a las puertas. Lo mismo es cierto para cualquiera de los templos, siempre que tengan la habilidad.

Por supuesto, uno también podría desafiar a los dieciocho, pero esto era muy poco probable ya que pocos estaban a la altura de la tarea.

Fuera del Templo Zen Void había una gran puerta budista. Una luz budista se elevó hacia el cielo e inculcó una sensación de respeto y reverencia, haciendo que la gente se postrara en el suelo.

Li Qiye se rió entre dientes y no se entretuvo en absoluto. Dio un paso a la vez para entrar en la puerta budista. En el momento de su entrada, una interminable luz budista se levantó. Innumerables fenómenos se precipitaron al cielo. Había imágenes de hermanos arrodillados y monjes sagrados inclinándose, así como Arhats y Bodhisattvas ...

Esta escena asustó a todos, independientemente de si estaban en la montaña o en la base. Todos tuvieron que tomar respiraciones profundas para recomponerse.

La multitud estaba horrorizada y alguien murmuró: "?Es esto un Arhat o un Bodhisattva viniendo a nuestro mundo? ?O es el mismo señor budista? ''

En cuanto a los adoradores que se postran abajo, se agacharon aún más y gritaron: "!Buda está aquí!"

Wo Longxuan lo siguió justo detrás de él. En el momento en que ella entró en la puerta, un dragón comenzó a rugir continuamente con el vapor de agua llenando el cielo. Ella también entró fácilmente.

'' ?Quiénes son esos dos? '' Los espectadores afuera de la montaña estaban asombrados. Wo Longxuan era una cosa, pero los fenómenos visuales de Li Qiye eran simplemente demasiado impactantes.

'' Tal vez ellos no son cultivadores. Tal vez es un monje sagrado de la orden, todavía practicando con su cabello largo ". Una persona murmuró mientras observaban a Li Qiye desaparecer en la luz budista y el aura infinita.

Alguien preguntó con curiosidad: "?Desde cuándo el Mundo del Emperador Mortal tiene un monje sagrado tan insondable?"

Alguien de la generación anterior sacudió suavemente la cabeza en respuesta: "Los cultivadores como nosotros se preocupan por los reinos y niveles, ?quién prestaría atención a las personas en la fe budista? Fuera de la meseta misma, no hay muchos budistas alrededor. Es nNo es extraño que ninguno de nosotros sepa quién es él ".

Las personas descubrieron que este anciano tenía sentido. De hecho, a los daoistas solo les importaba la fuerza. Nadie se preocuparía por las profundidades de la comprensión dhármica de uno.

En la mente de muchos cultivadores, las leyes budistas eran inútiles. En el mejor de los casos, solo podían influir y convertir a las personas.

Normalmente, la iluminación es el significado aquí para la traducción al inglés. Pero a veces, este término se visualiza en la forma de una fruta en algunas novelas. Esto es para ir a lo seguro y mantenerlo más cerca de lo crudo. Las reliquias aquí son sarira. Después de la cremación, los monjes tamizarán sarira a través de las cenizas polvorientas de venerados santos y maestros. En Corea, pedazos de hueso no quemados se separan para ser molidos, mezclados con carne, y luego se dejan para los animales. Los sarira se destacan como pequeños trozos de cristal o piedra de color. En la mayoría de las novelas, estas reliquias tienen forma de cuentas budistas.

Advertisement

Share Novel Emperor’s Domination - Chapter 1025

#Read#Novela#Emperor’s#Domination#-##Chapter#1025